mardi 13 décembre 2016

L’Agence Traductions-IN réitère sa participation à HÔTEL 2016 – 40ème édition de l’évènement incontournable du secteur de l’hôtellerie du Haut-Adige



Du 24 au 27 octobre, le Centre de Congrès de Bolzano a accueilli l’un des événements les plus attendus de l’année, la 40ème édition d’HÔTEL 2016, organisée par Federalberghi en collaboration avec l’Union des Hôteliers du Haut-Adige (HGV). Notre agence de traduction, comme elle le fait régulièrement depuis trois ans, s’est rendue avec enthousiasme à ce rendez-vous incontournable des opérateurs et professionnels du secteur, où elle a pu promouvoir directement son offre complète de services de traduction touristique, destinée aux établissements de restauration et d’hébergement haut de gamme.

En participant cette année encore à cette prestigieuse plateforme professionnelle du secteur touristique et hôtelier, nous avons directement pris le pouls des tendances des consommateurs du tourisme, et nous avons cherché à déterminer de quelle manière nos clients – leaders du secteur de l’hôtellerie et des centres de villégiature – pouvaient attirer davantage l‘intérêt de leur clientèle internationale, toujours plus nombreuse, par le biais de pages Web, d’articles de blog, des réseaux sociaux et de brochures dont les contenus sont de plus en plus ciblés.

Ces quelques chiffres témoignent du succès croissant de cette manifestation liée au tourisme de la région du Haut-Adige :

·        - 21 000 visiteurs
·        - Plus de 600 exposants
·       - 4 000 opérateurs du secteur du tourisme ont participé aux conférences, ateliers, présentations et remises de récompenses.

L’événement HÔTEL 2016 de la Foire de Bolzano tournait autour de six domaines spécifiques :

·        1 - Gastronomie
·        2 – Intérieurs et décoration
·        3 – Construction et rénovation des structures
·        4 - Secteur du bien-être
·        5 – Gestion de l’e-communication

Parmi ce large éventail de thèmes liés aux principales tendances du secteur hôtelier et gastronomique, cette édition a accordé une large place à internet et à ses possibilités de développement illimitées. Durant ces dix dernières années, le fait de posséder un site ou un blog multilingue pouvait sembler suffisant pour obtenir des retombées économiques intéressantes. En discutant avec des opérateurs et des professionnels du secteur, Elisabetta Bertinotti a affirmé que parallèlement à la localisation des sites web, il était désormais important de réaliser une étude sémantique et structurelle des textes dans une perspective SEO. Seule l'alliance d’une prose convaincante et d’une utilisation pertinente de mots-clés peut vous permettre d’optimiser votre utilisation du web, indispensable pour la croissance de vos activités touristiques, grâce également au soutien offert par des sites comme Tripadvisor, Booking, Trivago, etc. au niveau de la visibilité, des réservations et de la réputation.